In questa guida spieghiamo quale risulta essere la versione corretta tra Agognato e Agoniato. Se ciò che intendi è l’equivalente di fortemente desiderato, devi scrivere agognato. Questo è il termine corretto. Se invece vuoi indicare qualcuno o qualcosa che sta soffrendo, è in agonia. Infatti, non puoi usare il termine agoniato, perché non esiste in italiano il verbo agoniare.
Ma non è così per la lingua latina, nella quale invece il verbo agoniare esiste, proviene dal greco, e significa lottare, stare in ansia. Quindi, per quanto il termine agoniare in italiano sia sbagliato, in qualche modo la sua parentela con il termine agognare esiste, anzi ne è addirittura il progenitore.
In italiano invece esiste la parola agonia che significa lotta e viene dal greco agone, cioè il campo sul quale ci si confronta o ci si batte.
Quindi, volendole confrontare, ormai l’unica cosa che unisce le due parole è lo sforzo. Solo che nella prima, cioè agognare, questo sforzo rappresenta un gesto positivo, perché è un impegno, ai limiti delle possibilità, in un’azione finalizzata alla vittoria. Una conquista desiderata, da coronare con un atto di volontà estremo. Quanta diversità tra due parole che hanno la stessa radice. Una differenza giustificabile solo nella contrapposizione tra le due tradizioni culturali, la occidentale e la orientale.
Quindi il termine agoniato non esiste in lingua italiana e se lo usi, per qualsiasi cosa tu voglia dire, commetti un errore. Mentre esiste e risulta essere corretto il termine agognato, da agognare, nel quale ancora resiste la volontà di lottare strenuamente per raggiungere uno scopo.