In questa guida spieghiamo quale risulta essere la versione corretta tra Esterrefatto o Esterefatto.
Iniziamo con il dire che questo è un aggettivo qualificativo, che cambia in base al nome che gli sta vicino. Questo complica le cose per chi non sa come scrivere questa parola. L’aggettivo segue il genere e il numero del nome, quindi si può trovare in quattro modi diversi, esterrefatto, esterrefatta, esterrefatti, esterrefatte. Questi cambiamenti possono fare pensare che non ci sia la doppia R, anche perché nemmeno la pronuncia nel parlato aiuta.
L’origine di questa parola risale al latino. Infatti, Esterrefatto deriva da due parole latine, Factus, che in italiano si traduce Fatto, e Exterrere, che in italiano si traduce come spaventare, atterrire. Chi è Esterrefatto è una persona sorpresa, sconvolta da quanto è successo. Con il tempo, il senso di terrore è andato allontanandosi. Per questo, chi resta esterrefatto oggi, in realtà resta sorpreso da qualcosa in modo abbastanza intenso. Per questo, alcuni sinonimi di questa parola in italiano sono stupito, attonito, entusiasta, sorpreso.
Quella che è rimasta dell’antica origine latina è questa R in più. Nel dizionario di italiano, troverai Esterrefatto e non Esterefatto con una sola R. Questa seconda versione è considerata sbagliata, anche se sono in tanti a continuare a usarla al computer o nei messaggi.
Se nel parlato una persona può non accorgersi dell’errore, nello scritto lascia stupiti i lettori del messaggio o del documento. Quindi, stai molto attento a usare Esterrefatto nel modo giusto e, se hai difficoltà, cerca sul dizionario. Se hai paura di sbagliare, puoi usare Attonito, dove la doppia T si sente di più anche nel parlato. Restare di sasso è anche un modo di dire che ben risponde all’esigenza di trovare un sinonimo di Esterrefatto. Molte parole italiane hanno origine dal latino e dal greco. Per questo, le versioni ufficiali e giuste di molte parole non hanno motivo di esistere se non controllando le versioni nelle lingue morte. Nel tempo, la lingua d’uso ha fatto in modo che alcune parole cambiassero, ma questo non è il caso di Esterrefatto, che è rimasto come il latino lo ha trasmesso.